2012年06月13日
通訳案内士試験セミナー感想
6月9日に通訳案内士試験セミナーがありました。通訳案内士の山崎先生が、講師をしてくださいました。
前半は、通訳の国家試験の過去問を解きましたが、かなり難しかったです。日本全国についての知識がないと、難しいなと思いました。これから、少しずつでもいいから、鹿児島の観光名所や特産品などから学んでいきたいと思います。
後半から、グループに分かれて、外国の方に日本の観光名所をどのように紹介をすればいいのかを話し合いました。
最初のテーマは「富士山」でした。富士山は日本人から見たイメージと外国の方から見たイメージが違うので、説明が難しかったです。
これから留学生のバスツアーなどがあるので、しっかり外国の方が分かりやすいように説明できるようにしていきたいです。通訳案内士試験セミナーで、学んだことを生かしていきたいと思います。
Yosuke
前半は、通訳の国家試験の過去問を解きましたが、かなり難しかったです。日本全国についての知識がないと、難しいなと思いました。これから、少しずつでもいいから、鹿児島の観光名所や特産品などから学んでいきたいと思います。
後半から、グループに分かれて、外国の方に日本の観光名所をどのように紹介をすればいいのかを話し合いました。
最初のテーマは「富士山」でした。富士山は日本人から見たイメージと外国の方から見たイメージが違うので、説明が難しかったです。
これから留学生のバスツアーなどがあるので、しっかり外国の方が分かりやすいように説明できるようにしていきたいです。通訳案内士試験セミナーで、学んだことを生かしていきたいと思います。
Yosuke
Posted by マッキー at 11:54│Comments(0)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。